FTA 496

한·EU FTA, 한·미 FTA보다 더 강도 높은 불공정 조약

아래 기사를 보니 외교통상부의 '발번역' 문제는 '새발의 피'라는 생각이 듭니다. 왜 우리는 FTA를 하더라도 독소조항이 들어 간, 그리고 불공정하고 불평등한, 우리 사회의 주권과 공공성을 해치는 내용이 포함된 FTA를 하려는 것인지 정말 이해가 되지 않습니다. 민변이 제기한 '한·EU FTA의 불공평한 30..

김종훈, 한·미 FTA 번역 오류도 인정…'철회 및 재상정' 절차 밟을 듯

김종훈, 한·미 FTA 번역 오류도 인정…'철회 및 재상정' 절차 밟을 듯 김성환 외통부 장관, 끝없이 나오는 번역 오류에 공식 사과 기사입력 2011-04-12 오후 6:06:46 http://www.pressian.com/article/article.asp?article_num=30110412175108§ion=02 - '한·EU FTA 협정문 오역 사태'☞ 한·EU FTA 국회 비준동의안, 번역 오류…"원본과..